Jilin Panorama

¿Remember that movie ¨Wayne´s World¨? Back in the day, a friend of mine made up a song, using the music from Wayne´s world and substitued Wayne for Huang. I think it went like: ¨Huang´s world, Huang´s world, Chinese food...¨ Anyhoo, the following is on my adventures in life.

Friday, August 24, 2007

Lost in Translation

I arrived in Hong Kong on Wednesday afternoon, greeted by my Uncle Wai and Aunt Polly (my mother's fourth brother and his wife) at the airport. Later that evening, we joined my grandma, grandpa, Auntie, and 4 cousins at an a Vegetarian Restaurant to celebrate my grandma's 84 birthday. Part of Chinese culture is that on your birthday, you are supposed to hand out money in red envelopes called 'lucky money' to the younger people in your family for good luck.

Yesterday, I spent the day solo and went to some various temples and toured Kowloon and New Kowloon, where I found this interesting translation of a dish outside of a restaurant.
The translation is supposed to read 'Fried Large Intestines' but in the dictionary, there are probably several words under the characters and the author just chose one arbitrarily.
Wall Panel behind Tin Hau Temple (Goddess of Seafarers)
Nan Lian Garden in Diamond Hill
Chi Lin Nunnery, large Buddhist complex at Diamond Hill

Sik Sik Yuen Wong Tai Sin Temple, Taoist Temple dedicated to the god worshipped by the sick, those trying to avoid illness and other seeking more material fortune.

No comments: